I'm writing a book and doing a video documentary on the subject of "The Conversation" that everyone with HIV has when they disclose their HIV status. I'm looking for people from every race, age, nationality, and background; including those that are HIV negative to share their stories for publishing in the book.
There are several ways you can help us with the project:
Promote our project on your website, Blog, Message Board, etc. Our website - www.theHIVconversation.com
Inform your clients, if you're an ASO, of the project and ask them to complete a questionnaire. You can obtain supporting materials from the ASO page on our website.
Link to us. We will gladly send you all the information you need for a link.
Allow us to link to you. You'll need to send us a graphic and any verbiage you would like used.
Help us with the video project. We are currently looking for people to do individual videos to be published on our Youtube channel -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation And, you might be able to help us with funding or other things as we work to complete our feature length documentary.
You can learn more about the book, the author, who benefits, read stories of others who have already become a part of the project, and obtain a Questionnaire.
Thank you
« La conversation » - un nouveaux livre et film projettent au sujet de la révélation d'HIV.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'écris un livre et faisant un documentaire de vidéo au sujet « de la conversation » ce chacun avec HIV a quand ils révèlent leur statut d'HIV. Je recherche des personnes de chaque course, âge, nationalité, et fond ; y compris tels qui sont négatif d'HIV pour partager leurs histoires pour éditer dans le livre.
Il y a plusieurs manières que vous pouvez nous aider avec le projet :
Favorisez notre projet sur votre site Web, Blog, panneau de message, etc. Notre site Web - www.theHIVconversation.com
informent vos clients, si vous êtes un ASO, du projet et leur demandent de remplir un questionnaire. Vous pouvez obtenir des matériels de support de la page d'ASO sur notre site Web.
Lien à nous. Nous t'enverrons heureusement toute information que vous avez besoin pour un lien.
Permettez-nous de lier à toi. Vous devrez nous envoyer un graphique et n'importe quel verbiage que vous voudriez utilisé.
Aidez-nous avec le projet visuel. Nous recherchons actuellement des personnes pour faire différents videos à éditer sur notre canal de Youtube -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation et, vous pourriez pouvoir nous aider avec choses de placement ou autres pendant que nous travaillons pour remplir notre documentaire de longueur de dispositif.
Vous pouvez apprendre plus au sujet du livre, l'auteur, qui bénéficie, lisez des histoires de d'autres qui sont déjà devenues une partie du projet, et obtenir un questionnaire.
Merci
“La conversación” - un libro y una película nuevos proyectan sobre acceso del VIH.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estoy escribiendo un libro y haciendo un documentary del vídeo a propósito “de la conversación” ese cada uno con el VIH tiene cuando divulgan su estado del VIH. Estoy buscando a gente de cada raza, edad, nacionalidad, y fondo; incluyendo los que son negativa del VIH para compartir sus historias para publicar en el libro.
Hay varias maneras que usted puede ayudarnos con el proyecto:
Promueva nuestro proyecto sobre su Web site, Blog, tablero del mensaje, etc. Nuestro Web site - www.theHIVconversation.com
informa a sus clientes, si usted es un ASO, el proyecto y pide que terminen un cuestionario. Usted puede obtener los materiales de soporte de la página de ASO en nuestro Web site.
Acoplamiento a nosotros. Alegre le enviaremos toda la información que usted necesita para un acoplamiento.
Permita que nos liguemos a usted. Usted necesitará enviarnos un gráfico y cualquier verbiage que usted quisiera utilizado.
Ayúdenos con el proyecto video. Estamos buscando actualmente a gente para hacer los videos individuales que se publicarán en nuestro canal de Youtube -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation y, usted puede ser que pueda ayudarnos con cosas de financiamiento u otras mientras que trabajamos para terminar nuestro documentary de la longitud de la característica.
Usted puede aprender más sobre el libro, el autor, que beneficia, lee historias de otras que han hecho ya una parte del proyecto, y obtener un cuestionario.
Gracias
“La conversazione„ - un nuovi libro e pellicola si proiettano circa la rilevazione del HIV.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sto scrivendo un libro e facendo un documentary del video a proposito “della conversazione„ quel tutto con il HIV ha quando rilevano la loro condizione del HIV. Sto cercando la gente da ogni corsa, età, nazionalità e priorità bassa; compreso quelli che sono negazione del HIV per ripartire le loro storia per la pubblicazione nel libro.
Ci sono parecchi sensi che potete aiutarli con il progetto:
Promuova il nostro progetto sul vostri Web site, Blog, bordo del messaggio, ecc. Il nostro Web site - www.theHIVconversation.com
informa i vostri clienti, se siete un ASO, del progetto e chiede loro di compilare un questionario. Potete ottenere i materiali di sostegno dalla pagina di ASO sul nostro Web site.
Collegamento a noi. Felice gli trasmetteremo tutte le informazioni che avete bisogno di per un collegamento.
Permetta che noi ci colleghiamo a voi. Dovrete trasmetterci un grafico e tutto il verbiage che gradireste usato.
Aiutili con il video progetto. Attualmente stiamo cercando la gente per fare i diversi videos da pubblicare sulla nostra scanalatura di Youtube -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation e, potreste potere aiutarli con cose costituenti un fondo per o altre mentre lavoriamo per completare il nostro documentary di lunghezza della caratteristica.
Potete imparare più circa il libro, l'autore, che si avvantaggia, leggete le storia di altre che già si siano trasformati in in una parte del progetto ed ottenere un questionario.
Grazie
„Das Gespräch“ - ein neues Buch und ein Film projizieren sich über HIV Freigabe.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich schreibe ein Buch und einen Bildschirmdokumentarfilm bezüglich „des Gespräches“ tuend, hat dieser jeder mit HIV, wann sie ihren HIV Status freigeben. Ich suche Leute von jedem Rennen, von Alter, von Nationalität und von Hintergrund; einschließlich die, die das HIV Negativ sind, zum ihrer Geschichten für das Veröffentlichen im Buch zu teilen.
Es gibt einige Weisen, die Sie uns mit dem Projekt helfen können:
Fördern Sie unser Projekt auf Ihrer Web site, Blog, Anzeige Brett, etc. Unsere Web site - www.theHIVconversation.com
informieren Ihre Klienten, wenn Sie ein ASO sind, über das Projekt und bitten sie, einen Fragebogen durchzuführen. Sie können Hilfsmaterialien von der ASO Seite auf unserer Web site erhalten.
Verbindung zu uns. Wir schicken Ihnen alle Informationen froh, die Sie für eine Verbindung benötigen.
Erlauben Sie uns, mit Ihnen zu verbinden. Sie müssen uns eine Graphik und jedes mögliches verbiage schicken, die Sie verwendet möchten.
Helfen Sie uns mit dem videoprojekt. Wir suchen z.Z. Leute, um auf unserer Youtube Führung veröffentlicht zu werden videos zu tun die einzelnen, -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation und, Sie konnten helfen uns mit den finanzierenoder anderen Sachen, wie wir arbeiten, um unseren Eigenschaft Länge Dokumentarfilm durchzuführen.
Sie können mehr über das Buch erlernen, der Autor, der fördert, lesen Geschichten von anderen, die bereits ein Teil des Projektes geworden sind, und einen Fragebogen erhalten.
Danke
“A conversação” - um livro e uma película novos projetam-se sobre a divulgação do HIV.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estou escrevendo um livro e fazendo um documentary do vídeo no assunto “da conversação” esse todos com HIV tem quando divulgam seu status do HIV. Eu estou procurando povos de cada raça, idade, nacionalidade, e fundo; including aqueles que são negativo do HIV para compartilhar de suas histórias para publicar no livro.
Há diversas maneiras que você pode nos ajudar com o projeto:
Promova nosso projeto em seus Web site, Blog, placa da mensagem, etc. Nosso Web site - www.theHIVconversation.com
informa seus clientes, se você for um ASO, do projeto e pede que terminem um questionário. Você pode obter materiais suportando da página de ASO em nosso Web site.
Ligação a nós. Nós emitir-lhe-emos contente toda a informação que você necessita para uma ligação.
Permita que nós liguem-lhe. Você necessitará emitir-nos um gráfico e todo o verbiage que você goste usado.
Ajude-nos com o projeto video. Nós estamos procurando atualmente povos para fazer os videos individuais a ser publicados em nossa canaleta de Youtube -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation e, você pôde ajuda-nos com coisas financiando ou outras como nós trabalhamos para terminar nosso documentary do comprimento da característica.
Você pode aprender mais sobre o livro, o autor, que se beneficia, lê histórias de outras que se têm transformado já uma parte do projeto, e obter um questionário.
Obrigado
”Filmar konversationen” - en ny bok och projekterar om HIV-avslöjande.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Handstil för förmiddag I en boka och att göra en video dokumentär på betvinga av ”konversationen” den alla med HIV har när de avslöjer deras HIV-status. Förmiddag som I söker efter folk från varje race, ålder, nationality och bakgrund; inklusive de som är HIV-negationen som delar deras berättelser för att publicera i boka.
Det finns flera väg som du kan hjälpa oss med projektera:
Främja vårt projekterar på din website, Blog, meddelande stiger ombord, Etc. Vår website - www.theHIVconversation.com
informerar dina beställare, om du är en ASO, av projektera och frågar dem att avsluta ett frågeformulär. Du kan erhålla understödjes material från ASO-sidan på vår website.
Anknyta till oss. Vi ska överför gärna dig alla information som du behöver för en anknyta.
Låt oss anknyta till dig. Du ska behov att överföra oss ett grafiskt och någon ordflöde som du skulle den använda något liknande.
Hjälp oss med videoen att projektera. Vi söker efter för närvarande folk för att göra individen som videos som ska publiceras på vår Youtube, kanaliserar -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation och, hjälper du styrkan oss med finansiering eller annan saker, som vi fungerar för att avsluta vår särdraglängddokumentär.
Du kan lära mer om boka, författare, som gynnar, läser berättelser av andra, som har redan blivit en del av projektera, och erhålla ett frågeformulär.
Tacka dig
«Переговор» - новые книга и пленка проектируют о разоблачении HIV.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я пишу книгу и делающ видеоего репортажноое-документальн on the subject of «переговор» то каждое с HIV имеет когда они показывают их состояние HIV. Я ищу люди от каждых гонки, времени, национальности, и предпосылки; включая те будут недостатком HIV для того чтобы делить их рассказы для опубликовывать в книге.
Будут несколько дорог, котор вы можете помочь нам с проектом:
Повысьте наш проект на ваших web site, Blog, доске сообщения, cEtc. Наше web site - www.theHIVconversation.com
сообщает ваши клиенты, если вы будете ASO, то проекта и спрашивает, что они завершают вопросник. Вы можете получить поддерживая материалы от страницы ASO на нашем web site.
Соединение к нам. Мы радостно пошлем вами всю информацию, котор вам для соединения.
Позвольте нас соединить к вам. Вам будет нужно послать нами график и любое verbiage, котор вы хотел были бы после того как вы использованы.
Помогите нам с видео- проектом. Мы в настоящее время ищут, что люди делаем индивидуальные videos, котор нужно опубликовать на нашем канале Youtube -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation и, вы могли помогли нам с фондируя или другими вещами по мере того как мы работаем для того чтобы завершить нашу длину характеристики репортажноую-документальн.
Вы можете выучить больше о книге, автор, который помогает, читаете рассказы других которые уже были частью проекта, и получить вопросник.
Вы
Het „gesprek“ - een nieuw boek en filmproject over HIV Onthulling.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik schrijf een boek en doe een videodocumentaire voor wat betreft het „Gesprek“ dat iedereen met HIV heeft wanneer zij hun HIV status onthullen. Ik zoek mensen van elk ras, leeftijd, nationaliteit, en achtergrond; met inbegrip van die die negatief HIV zijn om hun verhalen te delen voor het publiceren in het boek.
Er zijn verscheidene manieren u ons met het project kunt helpen:
Bevorder ons project op uw website, Blog, Raad van het Bericht, enz. Onze website - www.theHIVconversation.com
informeert uw cliënten, als u een ASO, van het project bent en hen vraagt om een vragenlijst te voltooien. U kunt ondersteunende materialen uit de Aso- pagina op onze website verkrijgen.
Verbinding met ons. Wij zullen u graag al informatie verzenden u voor een verbinding wenst.
Sta ons toe om met u te verbinden. U zult ons grafisch en om het even welke verbiage moeten verzenden u van gebruikt zou houden.
Help ons met het videoproject. Wij zoeken momenteel mensen om individuele video's te doen die op ons kanaal moeten worden gepubliceerd Youtube -
http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation en, zou u ons met financierende of andere dingen kunnen kunnen helpen aangezien wij werken om onze documentaire van de eigenschaplengte te voltooien.
U kunt meer over het boek leren, de auteur, die profiteert, leest verhalen van anderen wie reeds een deel van het project zijn geworden, en verkrijgt een Vragenlijst.
Dank u
"المحادثة" - جديدة يسلّط كتاب وفيلم حول [هيف] كشف.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أكتب كتاب ويتمّ فيديو برنامج وثائقيّ [أن ث سوبجكت وف] "المحادثة" أنّ يتلقّى كلّ شخص مع [هيف] عندما هم يكشفون هم [هيف] وضع. أنا أفتّش الناس من كلّ جنس, عمر, جنسية, وخلفيّة; بما في ذلك أنّ أنّ يكون [هيف] أحفور سلبيّ أن يشارك قصصهم ل ينشر في الكتاب.
هناك عدّة طرق أنت يستطيع ساعدتنا مع المشروع:
روّجت مشروعنا على ك موقعة, [بلوغ], رسالة لون, [إتك.]. موقعتنا - يعلم www.theHIVconversation.com
زبوناتك, إن أنت تكون [أس], من المشروع ويسألهم أن يتمّ استبيان. أنت يستطيع نلت [سوبّورت متريلس] من ال [أس] صفحة على موقعتنا.
خطوة إلى نا. نحن [غلدلي] سنرسل أنت [ألّ ث] معلومة أنت تحتاج لخطوة.
سمحتنا أن يقترن إلى أنت. أنت ستحتاج أن يرسلنا رسم بيانيّ وأيّ [فربيج] أنت أحبّت يستعمل.
ساعدتنا مع المشروع مرئيّة. نحن حاليّا نفتّش الناس أن يتمّ فيديوهات فرديّة أن يكون نشرت على نا [يووتثب] قناة - http://www.youtube.com/user/TheHIVConversation و, أنت أمكن كنت يمكن أن يساعدنا مع يموّل أو أخرى أشياء بما أنّ نحن نعمل أن يتمّ نا سمة طول برنامج وثائقيّ.
أنت يستطيع علمت أكثر حول الكتاب, المؤلفة, الذي يستفيد, يقرأ قصص من أخرى الذي يتلقّى سابقا يصبح جزء من المشروع, ونلت استبيان.
شكرت أنت